| Индекс материала |
|---|
| Ки-но Цураюки. Синсэн вака. Дзё |
| Страница 2 |
| Страница 3 |
| Страница 4 |
В прошлом, во время правления государя Энги, государство управлялось безо всякого усилия, и подданным было легко. И вот Его Величество повелел составителям [собрания] отобрать и представить 10 старых новых японских песен, не вошедших в "Манъёсю". Издал он и другой указ - отобрать самые лучшие из песен. Передал указ начальник стражи дворцовых ворот Фудзивара, второй советник. А получил этот указ скромный подданный Ки-но Цураюки.
Перед тем как приступить к отбору песен, отправился я с тяжелым сердцем к месту своего назначения и там, в часы, когда не очень был занят делами, начал понемногу отбирать песни. Старые песни... Их душа глубока, и слова просты. Новые песни... Их слова - плод изощренного ума, а душа - неглубока.
И потому отобрал я лишь песни тех поэтов, что жили во времена, начиная с правления государя Конин и кончая правлением государя Энтё: песни, в которых есть и цветы, и плоды. Эти песни - лучшие из лучших. Про них не скажешь, что там лишь цветистые образы купаются в фонтанах слов, когда воспевают они, певцы, весеннюю дымку и осеннюю луну, что лишь легкомысленные украшения высвечиваются словесной росою, когда обращаются они к красе цветов и голосам птиц. Все они, эти песни, могут двигать небом и землею, волновать богов и духов умерших, побуждать к надлежащему поведению, вдохновлять к сыновней почтительности.
С ними высшие могут учить низших, а низшие высмеивать высших". Поистине, хоть литература и выбирает красивые слова, но душа ее предназначена наставлять. В своем собрании сочетал я вместе песни весны и осени, а песни лета поместил рядом с песнями зимы, попарно, чередуя их между собой. Так же и поздравительные песни с песнями скорби, песни разлуки с песнями странствий, песни любви с разными песнями. Всего 36 песен в четырех свитках.